-
1 пиячити
to drink hard ( heavily), to tipple -
2 загуляти
to go on a spree; ( почати пиячити) to start drinking; to go on the razzle-dazzle -
3 barrel
1. n1) бочка, бочонок, барило2) спиртне, хмільне3) розм. купа, безліч4) барель (міра рідини: англ. =163,65 л, амер. =119 л; для нафти =159 л; міра ваги сипких тіл =89 кг)5) військ. ствол, дуло (вогнепальної зброї)6) тех. циліндр, барабан; бобіна; втулка; гільза; котушка7) склепіння (тунелю)8) анат. барабанна порожнина вуха9) амер., розм. «кубушка» (кошти для проведення політичної кампанії)to sit on a barrel of gunpowder — сидіти на бочці з порохом; ходити на краю безодні
in the barrel — розм. без копійки в кишені
2. v1) розливати в бочки2) зберігати на складі3) розм. рухатися дуже швидко* * *I n1) бочка, барило2) спиртне, хмільне3) купа, велика кількість4) барель5) вiйcьк. ствол ( вогнепальної зброї)6) трубка ( в авторучці); порожнина ( в олівці)7) тex. циліндр; барабан; втулка; гільза; бобіна; котушка; тубус ( мікроскопа)8) бyд. склепіння9) aнaт. барабанна порожнина ( вуха)10) круп (коня, корови)II v -
4 pin
1. n1) шпилька2) брошка; значокfraternity pin — амер. значок студентської організації
3) канцелярська кнопка4) прищіпка5) тех. штифт; шплінт; шворінь; вісь; цапфа6) ел. штир; вивід7) pl розм. ноги8) кеглі9) pl гра в кеглі10) барило на 4 1/2 галона11) в'язальна спиця12) муз. кілочок13) (скор. від rolling-pin) качалкаto be down a pin — бути в поганому настрої, хворіти
to keep in the pin — утримуватися від пияцтва, не пити
to put in the pin — кинути пити; покінчити з чимсь
2. v1) приколювати; сколювати (up, together, to); пришпилювати2) проколювати, пробивати; наколювати3) придавити, притиснутиto pin smb. against the wall — притиснути когось до стіни
4) спорт. покласти на обидві лопатки5) загнати, заперти6) розм. поцупити7) амер., розм. заручитися з дівчиною (давши їй значок своєї студентської організації)to pin smth. on smb. — покладати на когось вину за щось
to pin smb.'s ears back — амер. покарати когось, розквитатися з кимсь
* * *I [pin] n1) ( англійська) шпилька; шпилька для волосся ( hair pin); заколка ( bobby pin); брошка; значок; кнопка (канцелярська, креслярська); прищіпка (білизняна; clothes pin); цвях2) тex. палець; штифт; шпилька; шплінт; чека; тex. шворінь, вісь; цапфа; шийка; цівка; п'ята; eл. штир; контакт; ніжка цоколя3) pl ноги4) кегля; pl гра в кеглі5) барило в 41/2 галона6) (cкop. від roiling pin) качалка7) в'язальна спиця ( knitting pin)8) мyз. кілочок10) мop. кофель-нагель ( belaying pin); кочет11) робоча частина ключа; стрижень замка12) бyд. шип; з'єднання "ластівчин хвіст"13) cпeц. пробійник 14 прапорець з номером ( гольф)14) мeд. скоба15) cпeц. пік; вершина16) cпeц. вимірювальний стрижень17) ступінь; рівень19) бoт. наріст21) зашпилювання, пришпилювання; сколювання, приколювання22) дріб'язок; дрібниця, дурниця23) тепловиділяючий елемент ( ядерного реактора), твел ( fuel pin)24) шax. зв'язкаII [pin] a1) який відноситься до шпильки [див. pin1 1]2) cпeц. дрібнозернистий ( про шкіру)III [pin] v1) приколювати ( часто pin up); скріплювати, сколювати ( часто pin together)2) приколювати, пробивати3) придавити, притиснути ( pin down); cпopт. покласти на обидві лопатки5) піймати на слові; притиснути до стінки; зв'язати обіцянкою ( pin down); точно визначити; встановити; підхопити; знайти, піймати, зловити ( кого-небудь); вiйcьк. накрити супротивника вогнем; pass; вiйcьк. знаходитися під вогнем6) замкнути, закрити, загнати7) вкрасти, поцупити8) схопити; згарбати9) pass; cл.; жapг. ( вирішити) заручитися з дівчиною ( давши їй значок своєї студентської організації)10) cл.; жapг. кадритися; клеїтися11) cл. просікати; знати, куди хилить співрозмовник12) cл. знати; визнавати; розглядати, вивчати13) (on) покладати (відповідальність, провину); пришивати (справу, злочин); покладати надію; довірятися
См. также в других словарях:
закурювати — юю, юєш і рідко закуря/ти, я/ю, я/єш, недок., закури/ти, урю/, у/риш, док. 1) перех. Покривати пилом, запорошувати. 2) перех. Покривати кіптявою. || Закопчувати, коптити. 3) перех. і без додатка. Запалювати (люльку, цигарку і т. ін.). 4) тільки… … Український тлумачний словник
запивати — а/ю, а/єш, недок., запи/ти, п ю/, п є/ш, док. 1) перех. Пити що небудь відразу після їди, приймання ліків. || перен. Пити горілку, вино, щоб заглушити, притупити горе, смуток і т. ін. 2) перех., розм. Пити вино, горілку, відзначаючи яку небудь… … Український тлумачний словник
запиячити — чу, чиш, док. Почати пиячити … Український тлумачний словник
загулювати — юю, юєш, недок., рідко, загуля/ти, я/ю, я/єш, док. 1) Починати гуляти, бенкетувати, пиячити. || тільки док. Почати поводити себе непристойно, легковажно. 2) тільки док. Почати гуляти, здійснювати прогулянки. || Забушувати, завирувати. || перен.… … Український тлумачний словник
розпиячитися — чуся, чишся, док., розм. Почати дуже, нестримно пиячити … Український тлумачний словник